21:38

nya.sh/files/epic_fansubs/

бляяяя

И смех, и слезы. Именно поэтому я смотрю и дорамы, и аниме с английскими сабами.

@темы: ссылки на сайты, о хосспади

Комментарии
02.08.2009 в 22:35

нуу, не думаю, что английский полностью гарантирует грамотность и смысл :) хотя... зато русский интересно читать xDDD
02.08.2009 в 22:43

У нас в основном переводят с инглиша... И недочетов много - видно по несоответствию поведения героев и реплик((
Но некоторые примеры русского фансаба - это, конечно, уржацца XD особенно если употребляются словечки, присущие только русским либо русской блогосфере)
о хосспади, что я несу? Оо
02.08.2009 в 22:49

По-аккуратней с мечтами, они иногда сбываются....
:lol: я умирла
02.08.2009 в 22:54

доо, всякие "не смеши мои носки", "убейся апстену"...
я уже икаю, глядя на скрин, где на инглише написано i'm leaving, а на русском - я остаюсь xDDD
02.08.2009 в 22:55

Зая, ты что-то сказала зубами, или мне послышалось?!
XD
02.08.2009 в 22:59

бггг!!! +заплетенные губы, и все становится ясно XDD
а всякие "он меня затрахал", из уст персонажей мужского пола....покажите сам процесс!!
02.08.2009 в 23:01

Меня особенно веселят комментарии переводчиков, которые, ничтоже сумняшеся, признаются, что "чёта я здесь не понял... переведу дословно".
02.08.2009 в 23:02

честные однако! XDD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail