*закутывает шею в шарф и выходит в окно*
14.09.2011 в 21:18
Пишет BaracudaJ:Мозг свернулся в гармошку. Это охренительно. Трава такая трава, что конопля нафиг просто полынью кажется
13.09.2011 в 13:27
Пишет YellowSubmarine:так, я вижу, что по дайрикам еще не прошлось это смерчем))) нашла на фейсбуке (!)
Сценки про то, как др. Дж. Уотсон и частный сыщик Ш.Холмс познакомились и что было дальше
Кадры новостных хроник из Афганистана перемежаются с дрыхнущим на диване Джоном Ватсоном. Ватсон просыпается, смотрит в камеру и печально заявляет:
- В животе у крокодила(зачеркнуто) Жизнь ветерана афганской войны темна, скучна и уныла. Даже «батяню комбата» под гитару петь не тянет.
Друг Ватсона : Чувак, тебе просто нужен сосед по квартире!
Ватсон: Точно! Желательно юная модель с персидскими очами! Только подслеповатыми, а то она не согласиться жить со мной…
Друг Ватсона: О! Я как раз такую знаю! Пошли…
читать дальшеМорг, выпотрошенный труп, Шерлок копается у него в кишках.
Шерлок: Хм… Обед действительно был плотным… ФУ! Как много чеснока! Вполне понятно, почему он не почувствовал мышьяк…
Молли : О Шерлок, что я еще могу сделать для Вас?
Шерлок : Вандербра? Разве Вы носите вандербра?
Молли : Сегодня да... И кожаные стринги…
Шерлок : Склонность к мазохизму? Молли, пожалуйста, могли бы Вы стукнуться головой об стену три раза со всей дури?
Моли : Для Вас – все что угодно!
Шерлок: Да, именно так, благодарю Вас! А теперь подождите, пожалуйста, двадцать минут и пришлите мне точное описание синяка на Вашем лбу: цвет, размер, форма. Я буду в лаборатории…
Молли : ОК…
Лаборатория, Шерлок целится лазером в ананас. Входят Ватсон и Друг Ватсона.
Ватсон : А где модель с персидскими очами?
Шерлок : Друг Ватсона, ну и кого Вы мне привели? Вы обещали гения. Грегори Хауса, Кэла Латмана или на худой конец Шелдона Купера. Я уже викодину закупил. А это кто? Он в своем Афганистане шлем резинкой от трусов приматывал, не догадался, что там застежка есть…
Ватсон : Ничего подобного, мне на второй год объяснили, как ей пользоваться!
Друг Ватсона : Ребята, вы созданы друг для друга! Это определенно судьба!
Шерлок : Ладно, так и быть, в пятом классе Вы неплохо писали сочинения. Сгодитесь мне на роль летописца…
Ватсон : Откуда Вы узнали?!
Шерлок : Левый глаз щурите и над бровью шрам. Это потому, что Вас в детстве часто били. А учитывая то, что Вы не можете разобраться с застежкой от шлема, били явно не за физику…
Квартира на Baker Street 221b, ужасный беспорядок.
Ватсон : Шерлок, а зачем вам банка с отрезанными языками?
Шерлок : Мои друзья. Я им рассказываю свои гениальные расследования, а они меня хвалят!
Инспектор Лестрейд : Папочка дома! А кто у нас хочет поиграть?
Шерлок : Я занят!
Инспектор Лестрейд : Нет, ну кто у нас хочет поиграть?
Шерлок : У меня посол Мексики на лестнице дожидается…
Инспектор Лестрейд : И что, совсем никто не хочет поиграть?
Шерлок : ДА! ДА! Я хочу поиграть!!! Ватсон, какого черта Вы возитесь?! Давайте быстрее на место преступления! Я уже чувствую, что у нас объявился маньяк!!!
Инспектор Лестрейд : Вообще мы думаем, что это самоубийство…
Место преступления, оцеплено полицией, стоят баррикады, полиция ведет шквальный огонь в сторону припаркованных кэбов, Андерсен руководит обороной.
Андерсен : НИКОГДА!!! Никогда тебе, фрик, не добраться до нашего места преступления! Иди домой, жарь чужие глаза в микроволновке дальше!
Инспектор Лестрейд : Андерсен, прекратите истерику, рано или поздно Вы заснете, и мы проберемся на место преступления!
Андерсен : Шеф, ну зачем Вы опять его привели?! Он опять будет унижать нас и раскроет преступление самостоятельно быстрее Скотланд Ярда! И все ради компенсации его подростковых комплексов!
Шерлок : Андерсен, если Вы сейчас же не прекратите, я всем расскажу, что Вы до сих пор едите козявки, после того, как поковыряетесь в носу!
Андерсен : У меня было голодное детство….
Место преступления, тело в розовом лежит лицом вниз на полу. Видна стрелка на колготке и отклеенный шиньон. Шерлок, Ватсон и Инспектор Лестрейд стоят над телом.
Ватсон : Такая молодая… Такая красивая… В таких каблуках…
Шерлок : Ну, вообще, это мужик в женской одежде. Посмотрите, как криво он приклеил накладные ресницы.
Инспектор Лестрейд : Гомик, что ли?
Ватсон : Что, кстати, нормально!
Шерлок : Я знаю, что это нормально. Прибыл из маленькой деревни в Шотландии в Лондон на один день, чтобы всласть поносить женские тяпки. Познакомился с убийцей в аэропорту, когда курил ментоловую сигарету и мерил перчатки. Потом они вместе поехали по городу, сначала в парикмахерскую, потом на маникюр, видимо, потом он хотел ехать на педикюр, но убийца не выдержал и отравил его, не дождавшись вечера…
Ватсон : Откуда Вы узнали, Шерлок?!
Шерлок : Да Вы посмотрите на его ногти! Туфли не надеваются до конца из-за ногтей. Ему явно нужен был педикюр!
Андерсен : Шеф, это явное самоубийство! Не слушайте фрика!
Инспектор Лестрейд : Вообще-то да, у нас и прощальная записка была… Только Андерсен ее куда-то спрятал…
Андерсен : И не скажу куда! Пусть фрик помучается…
Шерлок : Нет, это убийство, Лестрейд! У нас объявился маньяк, а Вы до сих пор ушами хлопаете. Вас всех надо уволить и взять меня одного на зарплату всего отдела…
Ватсон : Бедное создание… Он ведь просто хотел, чтобы его любили…
Шерлок : Прощай, жестокий мир! Я ведь просто хотел, чтобы меня любили… Шерлок, ключ к моей смерти в моем чемодане! Так, где его чемодан?
Инспектор Лестрейд : Не было никакого чемодана…
Шерлок : Может, опять Андерсен? Хотя нет, жертва приехал из Шотландии с чемоданом мужской одежды, которую тут же должен был выбросить… Надо обшарить помойки вокруг аэропорта!
Инспектор Лестрейд : Почему?
Шерлок : Потому что гладиолус!
Вечер, квартира на Baker Street 221b. Шерлок читает толстую тетрадь, на столе – горка таблеток LSD. Входит Ватсон.
Ватсон : Шерлок! Откуда у Вас так много LSD?
Шерлок : Лестрейд меня снабжает…
Ватсон : Не может быть! Полицейский инспектор? Коррупция везде!!!
Шерлок : Не волнуйтесь, он туда подмешивает лекарство для адекватности. Думает, я не знаю, и все ждет эффекта. А я этим LSD голубей кормлю… Кажется, они основали государство на нашей крыше и перешли от первобытнообщинного строя к феодальному…
Ватсон : Шерлок, что это?
Шерлок : Хватит разыгрывать идиота по сценарию, уж об этом-то зритель точно должен догадаться! Чемодан жертвы, конечно, что ж еще? А я читаю его дневник!
Ватсон : И что он пишет?
Шерлок : Да фигню какую-то... То ему нравился кто-то по имени Джонни, потом ему нравился кто-то по имени Алан, теперь ему нравиться кто-то по имени Бенедикт...
Ватсон : Вам легко рассуждать! У Вас нет ни парня, ни девушки, и Вас это совершенно не беспокоит...
Андерсен : АГА! Целая куча LSD! Наконец-то! Привлечем и за употребление, и за распространение!
Инспектор Лестрейд : АГА! : Целая куча улик! Чемодан жертвы и еще какая-то хрень! Кто сказал, что привлекать его к расследованию неэффективно?
Шерлок : Слушайте, хватит орать! Я вообще-то тут думаю за вас всех... И какого черта, Лестрейд, Вы притащили с собой Андерсена? Его физиономия нарушает мне всю мою тонкую душевную организацию!
Лестрейд : Вот она смерть! Проклятый кэбби № 71126 убил меня! Мне холодно! И в глазах темнеет! Скажите Томми и Энни, что я не приеду к ним на Рождество! Скажите Скарлетт... Шерлок, Вы что, тоже читаете Донцову?
Шерлок : Что Вы сказали?
Лестрейд : Донцова?
Шерлок : Нет! Кэб на адрес Baker Street 221b! Нет, нужен именно кэбби №71126, с ним лучше всех петь хором «Боже, храни королеву»! Спасибо! : Господа, всем LSD за счет заведения! Мне надо подышать свежим воздухом!
Андерсен : Когда он сидел на транквилизаторах, он хотя бы объяснял, что он делает и до чего додумался...
Вечер, улица Baker Street напротив дома 221b, у двери стоит кэб, Шерлок выходит из дома.
Кэбби-убийца : А вот и Вы, Шерлок Холмс! Давайте, ведите меня в зал суда! Мне нужна слава, сотни любопытных, репортеры, вспышки камер, истеричные поклонницы... особенно, поклонницы!
Шерлок : Ага, держите карман шире! Сначала Вы мне расскажите и покажите, что Вы делали со своими жертвами?
Кэбби-убийца : Да ладно Вам, Шерлок! Это же формальность! Я признаюсь, этого достаточно! Ведите меня к моим фанаткам!
Шерлок : Не так быстро. Давайте-ка садитесь в свой кэб и везите меня на Ваше место преступления. Будем разбираться!
Кэбби-убийца : Говорили мне, сдаваться - так Лестрейду. Нет, славы захотелось... Как же, быть схваченным самим Шерлоком Холмсом, мозгом, которому даже собственный череп жмет…
Вечер позднее, квартира Baker Street 221b, от горки LSD на столе ничего не осталось.
Андерсен : Кстати, Ватсон, а почему у Вас на кухне ДРАКОН?
Ватсон : Наверное, с Шерлоком что-то случилось! Недаром по небу летает надпись "Ватсон Help"... И заставка Windows...
Инспектор Лестрейд : Розовые слоны... Они такие розовые...
Андерсен : Ватсон, Ваш дракон питается семечками! Серьезно, он прямо жрёт их! Он что, из Брикстона?
Ватсон : Бедный Шерлок! Он там совсем один! А они, банда негодяев, с пушками и пулеметами! Я должен помочь ему! В конце концов я тут единственный положительный герой, не считая социопатов!
Андерсен : Ватсон, ничего они Вашему фрику не сделают! Эта банда все равно приведет его назад и еще приплатит, чтобы мы его забрали…
Вечер еще позднее. Роналд-Керр Колледж дальнейшего образования, пустая аудитория, в ней сидят Шерлок и Кэбби-убийца. У Кэбби-убийцы засучены рукава, он крутит три бутылочки с таблетками, Шерлок внимательно смотрит
Кэбби-убийца : Кручу-верчу, запутать хочу! Подбегай, торопись, выбирай клинопись...
Шерлок : Эта?!
Кэбби-убийца : Нет. Опять безопасную выбрали...
Шерлок : Тьфу! Черт возьми, как у Вас это получается?! Ведь шесть классов образования, аневризма в правом полушарии и синдром запястного канала... А такое творите...
Кэбби-убийца : А откуда Вы знаете?
Шерлок : Не важно! Не отвлекайтесь! Давайте еще раз! Сейчас я поймаю бутылочку стрихнина...
Кэбби-убийца : Слушайте, Шерлок, давайте в последний раз, а потом Вы меня в тюрьму отведете, а? А то мне на воле страшно, когда с Мориарти связываешься, никогда не знаешь, чем дело обернется...
Шерлок : А кто он, этот Мариарти?
Кэбби-убийца : Проговорился!
Ватсон : Шерлок, я иду!
Кэбби-убийца : Это Мариарти! За мной!
Шерлок : Ватсон, что Вы делаете? Я ведь так и не понял, как он убивал свои жертвы! И потрудитесь вернуть этот знак на место. Вы вырвали его из его бетонного основания на углу Old Street и Bunhill Row, а это очень оживленный перекресток.
Ватсон : Шерлок, как Вы его узнали?
Шерлок : Да на нем уже год нарисован черным маркером мужской половой орган, который кривится направо... А на знаке, который на углу Regent Street и Pall Mall мужской половой орган больше, кривится влево и нарисован всего 8 месяцев назад...
Ночь, улица перед Роналд-Керр Колледж дальнейшего образования, много полицейских машин. Шерлок закутан в плед.
Шерлок : Нет, ну Вы мне скажите, Лестрейд, куда катится криминальный мир Лондона, если преступники дохнут от разрыва сердца при хлопнувшей двери?! И без всякого LSD!
Инспектор Лестрейд : Шерлок, ну я же просил! Не вздумайте больше упоминать об этом!
Шерлок : А может я Вам заодно и Ватсона сдам? Если он продолжит так дверьми хлопать, я без работы останусь. И Вы, кстати, тоже!
Инспектор Лестрейд : Шерлок, у Вас шок, езжайте домой.
Шерлок : У меня нет шока!
Инспектор Лестрейд : Тогда верните плед. Он из натуральной шерсти.
Шерлок : И правда, натуральный. Ну ладно, так и быть, я в шоке, еду домой! Но я вернусь!
Инспектор Лестрейд : Не сомневаюсь...
Шерлок : Ватсон, Вы все подробно записали? Все мои героические похождения? Как Вы думаете, хорошее получится повествование о работе моего гениального разума?
Ватсон < удивленно икая, тычет в Шерлока пальцем>: Шерлок, по Вам ползают крокодиии -ик -ильчики... Штук восемь, не меньше...
Шерлок : Судя по всему, Вы сожрали больше всех таблеток. И откуда такая жадность?
Ватсон : Потому, что мы БАНДА!
Шерлок : Тихо, не орите, Вы под кайфом, загребут. Кто это мы?
Ватсон : Шерлок Холмс и доктор Ватсон!
Занавес.
авторские права принадлежат Белке, как говорит FB. Белку не знаю.
URL записиСценки про то, как др. Дж. Уотсон и частный сыщик Ш.Холмс познакомились и что было дальше
Кадры новостных хроник из Афганистана перемежаются с дрыхнущим на диване Джоном Ватсоном. Ватсон просыпается, смотрит в камеру и печально заявляет:
- В животе у крокодила(зачеркнуто) Жизнь ветерана афганской войны темна, скучна и уныла. Даже «батяню комбата» под гитару петь не тянет.
Друг Ватсона : Чувак, тебе просто нужен сосед по квартире!
Ватсон: Точно! Желательно юная модель с персидскими очами! Только подслеповатыми, а то она не согласиться жить со мной…
Друг Ватсона: О! Я как раз такую знаю! Пошли…
читать дальшеМорг, выпотрошенный труп, Шерлок копается у него в кишках.
Шерлок: Хм… Обед действительно был плотным… ФУ! Как много чеснока! Вполне понятно, почему он не почувствовал мышьяк…
Молли : О Шерлок, что я еще могу сделать для Вас?
Шерлок : Вандербра? Разве Вы носите вандербра?
Молли : Сегодня да... И кожаные стринги…
Шерлок : Склонность к мазохизму? Молли, пожалуйста, могли бы Вы стукнуться головой об стену три раза со всей дури?
Моли : Для Вас – все что угодно!
Шерлок: Да, именно так, благодарю Вас! А теперь подождите, пожалуйста, двадцать минут и пришлите мне точное описание синяка на Вашем лбу: цвет, размер, форма. Я буду в лаборатории…
Молли : ОК…
Лаборатория, Шерлок целится лазером в ананас. Входят Ватсон и Друг Ватсона.
Ватсон : А где модель с персидскими очами?
Шерлок : Друг Ватсона, ну и кого Вы мне привели? Вы обещали гения. Грегори Хауса, Кэла Латмана или на худой конец Шелдона Купера. Я уже викодину закупил. А это кто? Он в своем Афганистане шлем резинкой от трусов приматывал, не догадался, что там застежка есть…
Ватсон : Ничего подобного, мне на второй год объяснили, как ей пользоваться!
Друг Ватсона : Ребята, вы созданы друг для друга! Это определенно судьба!
Шерлок : Ладно, так и быть, в пятом классе Вы неплохо писали сочинения. Сгодитесь мне на роль летописца…
Ватсон : Откуда Вы узнали?!
Шерлок : Левый глаз щурите и над бровью шрам. Это потому, что Вас в детстве часто били. А учитывая то, что Вы не можете разобраться с застежкой от шлема, били явно не за физику…
Квартира на Baker Street 221b, ужасный беспорядок.
Ватсон : Шерлок, а зачем вам банка с отрезанными языками?
Шерлок : Мои друзья. Я им рассказываю свои гениальные расследования, а они меня хвалят!
Инспектор Лестрейд : Папочка дома! А кто у нас хочет поиграть?
Шерлок : Я занят!
Инспектор Лестрейд : Нет, ну кто у нас хочет поиграть?
Шерлок : У меня посол Мексики на лестнице дожидается…
Инспектор Лестрейд : И что, совсем никто не хочет поиграть?
Шерлок : ДА! ДА! Я хочу поиграть!!! Ватсон, какого черта Вы возитесь?! Давайте быстрее на место преступления! Я уже чувствую, что у нас объявился маньяк!!!
Инспектор Лестрейд : Вообще мы думаем, что это самоубийство…
Место преступления, оцеплено полицией, стоят баррикады, полиция ведет шквальный огонь в сторону припаркованных кэбов, Андерсен руководит обороной.
Андерсен : НИКОГДА!!! Никогда тебе, фрик, не добраться до нашего места преступления! Иди домой, жарь чужие глаза в микроволновке дальше!
Инспектор Лестрейд : Андерсен, прекратите истерику, рано или поздно Вы заснете, и мы проберемся на место преступления!
Андерсен : Шеф, ну зачем Вы опять его привели?! Он опять будет унижать нас и раскроет преступление самостоятельно быстрее Скотланд Ярда! И все ради компенсации его подростковых комплексов!
Шерлок : Андерсен, если Вы сейчас же не прекратите, я всем расскажу, что Вы до сих пор едите козявки, после того, как поковыряетесь в носу!
Андерсен : У меня было голодное детство….
Место преступления, тело в розовом лежит лицом вниз на полу. Видна стрелка на колготке и отклеенный шиньон. Шерлок, Ватсон и Инспектор Лестрейд стоят над телом.
Ватсон : Такая молодая… Такая красивая… В таких каблуках…
Шерлок : Ну, вообще, это мужик в женской одежде. Посмотрите, как криво он приклеил накладные ресницы.
Инспектор Лестрейд : Гомик, что ли?
Ватсон : Что, кстати, нормально!
Шерлок : Я знаю, что это нормально. Прибыл из маленькой деревни в Шотландии в Лондон на один день, чтобы всласть поносить женские тяпки. Познакомился с убийцей в аэропорту, когда курил ментоловую сигарету и мерил перчатки. Потом они вместе поехали по городу, сначала в парикмахерскую, потом на маникюр, видимо, потом он хотел ехать на педикюр, но убийца не выдержал и отравил его, не дождавшись вечера…
Ватсон : Откуда Вы узнали, Шерлок?!
Шерлок : Да Вы посмотрите на его ногти! Туфли не надеваются до конца из-за ногтей. Ему явно нужен был педикюр!
Андерсен : Шеф, это явное самоубийство! Не слушайте фрика!
Инспектор Лестрейд : Вообще-то да, у нас и прощальная записка была… Только Андерсен ее куда-то спрятал…
Андерсен : И не скажу куда! Пусть фрик помучается…
Шерлок : Нет, это убийство, Лестрейд! У нас объявился маньяк, а Вы до сих пор ушами хлопаете. Вас всех надо уволить и взять меня одного на зарплату всего отдела…
Ватсон : Бедное создание… Он ведь просто хотел, чтобы его любили…
Шерлок : Прощай, жестокий мир! Я ведь просто хотел, чтобы меня любили… Шерлок, ключ к моей смерти в моем чемодане! Так, где его чемодан?
Инспектор Лестрейд : Не было никакого чемодана…
Шерлок : Может, опять Андерсен? Хотя нет, жертва приехал из Шотландии с чемоданом мужской одежды, которую тут же должен был выбросить… Надо обшарить помойки вокруг аэропорта!
Инспектор Лестрейд : Почему?
Шерлок : Потому что гладиолус!
Вечер, квартира на Baker Street 221b. Шерлок читает толстую тетрадь, на столе – горка таблеток LSD. Входит Ватсон.
Ватсон : Шерлок! Откуда у Вас так много LSD?
Шерлок : Лестрейд меня снабжает…
Ватсон : Не может быть! Полицейский инспектор? Коррупция везде!!!
Шерлок : Не волнуйтесь, он туда подмешивает лекарство для адекватности. Думает, я не знаю, и все ждет эффекта. А я этим LSD голубей кормлю… Кажется, они основали государство на нашей крыше и перешли от первобытнообщинного строя к феодальному…
Ватсон : Шерлок, что это?
Шерлок : Хватит разыгрывать идиота по сценарию, уж об этом-то зритель точно должен догадаться! Чемодан жертвы, конечно, что ж еще? А я читаю его дневник!
Ватсон : И что он пишет?
Шерлок : Да фигню какую-то... То ему нравился кто-то по имени Джонни, потом ему нравился кто-то по имени Алан, теперь ему нравиться кто-то по имени Бенедикт...
Ватсон : Вам легко рассуждать! У Вас нет ни парня, ни девушки, и Вас это совершенно не беспокоит...
Андерсен : АГА! Целая куча LSD! Наконец-то! Привлечем и за употребление, и за распространение!
Инспектор Лестрейд : АГА! : Целая куча улик! Чемодан жертвы и еще какая-то хрень! Кто сказал, что привлекать его к расследованию неэффективно?
Шерлок : Слушайте, хватит орать! Я вообще-то тут думаю за вас всех... И какого черта, Лестрейд, Вы притащили с собой Андерсена? Его физиономия нарушает мне всю мою тонкую душевную организацию!
Лестрейд : Вот она смерть! Проклятый кэбби № 71126 убил меня! Мне холодно! И в глазах темнеет! Скажите Томми и Энни, что я не приеду к ним на Рождество! Скажите Скарлетт... Шерлок, Вы что, тоже читаете Донцову?
Шерлок : Что Вы сказали?
Лестрейд : Донцова?
Шерлок : Нет! Кэб на адрес Baker Street 221b! Нет, нужен именно кэбби №71126, с ним лучше всех петь хором «Боже, храни королеву»! Спасибо! : Господа, всем LSD за счет заведения! Мне надо подышать свежим воздухом!
Андерсен : Когда он сидел на транквилизаторах, он хотя бы объяснял, что он делает и до чего додумался...
Вечер, улица Baker Street напротив дома 221b, у двери стоит кэб, Шерлок выходит из дома.
Кэбби-убийца : А вот и Вы, Шерлок Холмс! Давайте, ведите меня в зал суда! Мне нужна слава, сотни любопытных, репортеры, вспышки камер, истеричные поклонницы... особенно, поклонницы!
Шерлок : Ага, держите карман шире! Сначала Вы мне расскажите и покажите, что Вы делали со своими жертвами?
Кэбби-убийца : Да ладно Вам, Шерлок! Это же формальность! Я признаюсь, этого достаточно! Ведите меня к моим фанаткам!
Шерлок : Не так быстро. Давайте-ка садитесь в свой кэб и везите меня на Ваше место преступления. Будем разбираться!
Кэбби-убийца : Говорили мне, сдаваться - так Лестрейду. Нет, славы захотелось... Как же, быть схваченным самим Шерлоком Холмсом, мозгом, которому даже собственный череп жмет…
Вечер позднее, квартира Baker Street 221b, от горки LSD на столе ничего не осталось.
Андерсен : Кстати, Ватсон, а почему у Вас на кухне ДРАКОН?
Ватсон : Наверное, с Шерлоком что-то случилось! Недаром по небу летает надпись "Ватсон Help"... И заставка Windows...
Инспектор Лестрейд : Розовые слоны... Они такие розовые...
Андерсен : Ватсон, Ваш дракон питается семечками! Серьезно, он прямо жрёт их! Он что, из Брикстона?
Ватсон : Бедный Шерлок! Он там совсем один! А они, банда негодяев, с пушками и пулеметами! Я должен помочь ему! В конце концов я тут единственный положительный герой, не считая социопатов!
Андерсен : Ватсон, ничего они Вашему фрику не сделают! Эта банда все равно приведет его назад и еще приплатит, чтобы мы его забрали…
Вечер еще позднее. Роналд-Керр Колледж дальнейшего образования, пустая аудитория, в ней сидят Шерлок и Кэбби-убийца. У Кэбби-убийцы засучены рукава, он крутит три бутылочки с таблетками, Шерлок внимательно смотрит
Кэбби-убийца : Кручу-верчу, запутать хочу! Подбегай, торопись, выбирай клинопись...
Шерлок : Эта?!
Кэбби-убийца : Нет. Опять безопасную выбрали...
Шерлок : Тьфу! Черт возьми, как у Вас это получается?! Ведь шесть классов образования, аневризма в правом полушарии и синдром запястного канала... А такое творите...
Кэбби-убийца : А откуда Вы знаете?
Шерлок : Не важно! Не отвлекайтесь! Давайте еще раз! Сейчас я поймаю бутылочку стрихнина...
Кэбби-убийца : Слушайте, Шерлок, давайте в последний раз, а потом Вы меня в тюрьму отведете, а? А то мне на воле страшно, когда с Мориарти связываешься, никогда не знаешь, чем дело обернется...
Шерлок : А кто он, этот Мариарти?
Кэбби-убийца : Проговорился!
Ватсон : Шерлок, я иду!
Кэбби-убийца : Это Мариарти! За мной!
Шерлок : Ватсон, что Вы делаете? Я ведь так и не понял, как он убивал свои жертвы! И потрудитесь вернуть этот знак на место. Вы вырвали его из его бетонного основания на углу Old Street и Bunhill Row, а это очень оживленный перекресток.
Ватсон : Шерлок, как Вы его узнали?
Шерлок : Да на нем уже год нарисован черным маркером мужской половой орган, который кривится направо... А на знаке, который на углу Regent Street и Pall Mall мужской половой орган больше, кривится влево и нарисован всего 8 месяцев назад...
Ночь, улица перед Роналд-Керр Колледж дальнейшего образования, много полицейских машин. Шерлок закутан в плед.
Шерлок : Нет, ну Вы мне скажите, Лестрейд, куда катится криминальный мир Лондона, если преступники дохнут от разрыва сердца при хлопнувшей двери?! И без всякого LSD!
Инспектор Лестрейд : Шерлок, ну я же просил! Не вздумайте больше упоминать об этом!
Шерлок : А может я Вам заодно и Ватсона сдам? Если он продолжит так дверьми хлопать, я без работы останусь. И Вы, кстати, тоже!
Инспектор Лестрейд : Шерлок, у Вас шок, езжайте домой.
Шерлок : У меня нет шока!
Инспектор Лестрейд : Тогда верните плед. Он из натуральной шерсти.
Шерлок : И правда, натуральный. Ну ладно, так и быть, я в шоке, еду домой! Но я вернусь!
Инспектор Лестрейд : Не сомневаюсь...
Шерлок : Ватсон, Вы все подробно записали? Все мои героические похождения? Как Вы думаете, хорошее получится повествование о работе моего гениального разума?
Ватсон < удивленно икая, тычет в Шерлока пальцем>: Шерлок, по Вам ползают крокодиии -ик -ильчики... Штук восемь, не меньше...
Шерлок : Судя по всему, Вы сожрали больше всех таблеток. И откуда такая жадность?
Ватсон : Потому, что мы БАНДА!
Шерлок : Тихо, не орите, Вы под кайфом, загребут. Кто это мы?
Ватсон : Шерлок Холмс и доктор Ватсон!
Занавес.
авторские права принадлежат Белке, как говорит FB. Белку не знаю.